暑期学习视频 作文 高一学习方法 高二学习方法 高三学习方法 高一学习计划 高二学习计划 高三学习计划 初中视频 高中视频

<送徐无党南归序>文言文阅读及句子翻译

  来源:网络  作者:未知 今日点击:
站长推荐:名师直播答疑(免费观看)!
送徐无党南归序
欧阳修
草木、鸟兽之为物,众人之为人,其为生虽异,而为死则同,一归于腐坏、澌尽、泯灭而已。而众人之中,有圣贤者,固亦生且死于其间,而独异于草木、鸟兽、众人者,虽死而不朽,逾远而弥存也。其所以为圣贤者,修之于身,施之于事,见之于言,是三者所以能不朽而存也。
修于身者,无所不获;施于事者,有得有不得焉;其见于言者,则又有能有不能也。施于事矣,不见于言可也。自《诗》《书》《史记》所传,其人岂必皆能言之士哉?修于身矣,而不施于事,不见于言,亦可也。孔子弟子,有能政事者矣,有能言语者矣。若颜回者,在陋巷曲肱饥卧而已,其群居则默然终日如愚人。然自当时群弟子皆推尊之, 以为
不敢望而及。而后世更百千岁,亦未有能及之者。其不朽而存者,固不待施于事,况于言乎?
予读班固《艺文志》,唐《四库书目》,见其所列自三代、秦汉以来,著书之士,多者至百余篇,少者犹三四十篇;其人不可胜数;而散亡磨灭,百不一二存焉。予窃悲其人,文章丽矣,言语工矣,无异草木荣华之飘风,鸟兽好音之过耳也。方其用心与力之劳,亦何异众人之汲汲营营?而忽焉以死者,虽有迟有速,而卒与三者同归于泯灭。夫言之不可恃也盖如此。今之学者,莫不慕古圣贤之不朽,而勤一世以尽心于文字间者,皆可悲也。
东阳徐生①,少从予学为文章,稍稍见称于人。既去,而与群士试于礼部,得高第,由是知名。其文辞日进,如水涌而山出。予欲摧其盛
气而勉其思也,故于其归,告以是言。然予固亦喜为文辞者,亦因以自警焉。
[注] ①东阳徐生:即徐无党,欧阳修的学生。

1.对下列句中加点词的解释不正确的一项是( )
A.一归于腐坏、澌尽、泯灭而已 一:都。
B.少者犹三四十篇 犹:还。
C.鸟兽好音之过耳也 好:喜欢。
D.夫言之不可恃也盖如此 恃:依赖。
【解析】C 好:好听的,悦耳的。


2.下列各项对文章的阐述不正确的一项是 ( )
A.本文第三段认为立言“卒与三者同归于泯灭”,于此可见,文章难工,传世尤其不易,这是自古以来文章之士的悲哀,作者借此警示徐无党,同时以自警。
B.本文用大量篇幅论述了“立德、立功、立言”三者之所以不朽的原因,并将“修之于身”放在最高位置,“见之于言”放在第三,明显流露出了重道轻文的思想。
C.文章通过比较法层层筛选,一步一步推出中心,首先则拿“施事”与“见言”比较,再拿“施事”“见言”与“修身”比较,从而突出修身为首要之道。
D.本文题旨深刻,表达显露,愤语遍布全篇,愤愤之气溢于笔端,但是对学生徐无党却是爱深言切,循循善诱,谆谆教诲,充分体现了欧阳修的宗师风范。
【解析答案】 D “愤语遍布全篇”与文章不相符。


3.文章第一段把“立言”与“立德、立功”并列为不朽之因,但第三段又讲“言不可恃”,这样写是否矛盾?为什么?
【答案】 表面矛盾,实则不矛盾;作者认为“立言”可以不朽,不过“立言”有可能成功,有可能不成功,而“立德”则肯定有收获。所以说“立言”是不朽之因,又说“不可恃”。

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)一归于腐坏、澌尽、泯灭而已。
(2)其群居则默然终日如愚人。
(3)亦何异众人之汲汲营营?
【翻译】 (1)都归于腐烂败坏消灭净尽罢了。
(2)他和人相处时,就整天沉默,像愚笨的人。
(3)又与世人忙忙碌碌、苦心钻营有什么分别呢? <送徐无党南归序>文言文阅读及句子翻译:的相关文章
《高中文言文倒装句式》总结讲解

《高中文言文倒装句式》总结讲解 高中文言文倒装句式包含:主谓倒装 宾语前置 定语后置 介词结构作状语后置) 现代汉语的句子成分的顺序,一般为"王─谓─宾""定(状)─中心词",但在文言文中,在一定条件下,句子成分的顺序会发生变化的,这就是古汉语中的所

文言文被动句的详细总结(讲解)

文言文被动句的详细总结(讲解) 一.文言文被动句式讲解 文言文中,被动句的主语是谓语动词所表示的行为被动者,受事者,而不是主动者,施事者。在古汉语中,在古汉语中,被动句主要有两大类型:一是在标志的被动句,即借助一些被动词来表示,二是无标志的被

《史记&#8226;孙子吴起列传》文言文阅读训练

《史记孙子吴起列传》文言文阅读训练及答案 吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子。事鲁君。齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将,将而攻齐,大破之。鲁人或恶起曰:“起之为人,猜忍人也。

《陈涉世家》文言文阅读练习题

《陈涉世家》文言文阅读练习题 引言:《陈涉世家》文言文阅读练习题,对文言文的翻译,理解等方面作出了考察 二世元年七月,发闾左適戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“

有关文言文翻译的技巧及策略

有关文言文翻译的技巧及策略 若说理解是由“言”到“意”,那么翻译则是由“意”到“言”,由心知到文达,是理解的“外化”。文言文的翻译自02年将客观题改为主观题,并且分值增加了,因此我们要下大力度去复习。 ①翻译的标准为“信、达、雅”,对中学生而言

文言文虚词的意义和用法是否相同的判定

文言文虚词的意义和用法是否相同的判定 解答此类问题最深的体会是,不能仅从虚词本身着眼,应将虚词放在具体的语言环境中去思考。详细的说,考虚词实际上是考对虚词前后语境的理解,当两个虚词所处的语言环境完全相同时,两个虚词才可看为意义和用法完全相同

推荐学习视频:高一、高二、高三视频(注册后免费学习20小时) (本文字数:1337)

关键词: 送徐无党南归序,文言文阅读,句子翻译
编辑:特约讲师