暑期学习视频 作文 高一学习方法 高二学习方法 高三学习方法 高一学习计划 高二学习计划 高三学习计划 初中视频 高中视频

文言文被动句的详细总结(讲解)

  来源:网络  作者:未知 今日点击:
站长推荐:名师直播答疑(免费观看)!
文言文被动句的详细总结(讲解)
一.文言文被动句式讲解
文言文中,被动句的主语是谓语动词所表示的行为被动者,受事者,而不是主动者,施事者。在古汉语中,在古汉语中,被动句主要有两大类型:一是在标志的被动句,即借助一些被动词来表示,二是无标志的被动句,又叫意念被动句。


有标志的被动句,大体有以下几种形式:


(1)动词后用介词"于"表被动,"于"起介绍引进动作行为的主动者的作用。如:"故内惑于郑袖,外欺于张仪。"(《史记.屈原列传》)这里"惑"、"欺"的动作是由"于"后的"郑袖"、"张仪"发出来的。


(2)有时也在介词"于"或动词前加"受",形成"受......于......。"的形式表被动。如:"吾不能举金吴之地,十万之从,受制于人。"(《资治通鉴》)


(3)用"见"、"于","见......于......。"表被动。如:"秦城恐不可得,徒见欺。"(《史记.廉颇蔺相如列传》)"臣诚恐见欺于王而负赵。"(同上)"暴见于王。"(《孟子.梁惠王下》)


(4) "见"有一种特殊用法和表被动的"见"的形式很相近,如:"冀君实或见怒也。"(《答司马谏议书》)这里的"见"不表被动,它是放丰动词前,表示对自己怎么样的客气说法,像现代汉语中的"见谅"等那为此种用法。用"为","为......所.....。"表被动。如:"(巨)偏在远郡, 行将为人所并。"(《资治通鉴》)


用"被"表被动。如:"予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望。"(张溥《五人墓碑记》)无标志的被动句,这种情况是指没被动词的被动句。如:"荆州之民附操者,逼兵势耳。"(《资治通鉴》)这里的"逼兵势"是"被兵势所逼"的意思。


二.文言文被动句常见形式
1·词语:
(1) 谓语+于+主动者
例:夫赵强而燕弱,而君幸<于赵王> ( 苛政猛<于虎> 沛公军<于霸上 > )
(2) 见(被)+谓语
例:屈原信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?
( 见恕 见谅 君既若见录 陶公少时,作鱼梁吏。尝以坩鲊zha3饷母。母封鮓付吏,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也!”)
(3)为+(主动者)+谓语 
例:兔不可复得而身为宋国笑。
2·句式:
(1)…为+(主动者)+所+(谓语)(…为所…) 
例:不者,若属皆且为所虏。
(2)…见+(谓语)于+(主动者) 
例:臣诚恐见欺<于王>而负赵。
(3)…受+(谓语)+于+(主动者) 
例:吾不能举全吴之地,十万之众,受制<于人>。
三.我们学过的文言文中的被动句式
《饮马长城窟行》
远道不可思。
意为:离家远行的人不能终日被思念。
《上邪》:江水为竭。意为:江水被弄枯竭了。
《阿房宫赋》:剽掠其人。意为:被从人民那里掠夺来的。 戍卒叫,函谷举。意为:戍守的士兵呐喊,函谷关被攻克。
《登池上楼》:褰开暂窥临。意为:窗帷被揭开,(我)暂且登楼眺望。
其他篇目的:
1.臣知欺大王当诛 讲解:"诛" 是欺骗大王的人被诛杀,而不是自杀
2.饥死道路为群兽所食 讲解:"食"是饿死者被野兽所吃掉,而不是自己吃自己.
原文链接:http://www.90house.cn/yuwen/WenYan_ShiGe/111.html文言文被动句的详细总结(讲解):的相关文章
《高中文言文倒装句式》总结讲解

《高中文言文倒装句式》总结讲解 高中文言文倒装句式包含:主谓倒装 宾语前置 定语后置 介词结构作状语后置) 现代汉语的句子成分的顺序,一般为"王─谓─宾""定(状)─中心词",但在文言文中,在一定条件下,句子成分的顺序会发生变化的,这就是古汉语中的所

文言文被动句的详细总结(讲解)

文言文被动句的详细总结(讲解) 一.文言文被动句式讲解 文言文中,被动句的主语是谓语动词所表示的行为被动者,受事者,而不是主动者,施事者。在古汉语中,在古汉语中,被动句主要有两大类型:一是在标志的被动句,即借助一些被动词来表示,二是无标志的被

《史记&#8226;孙子吴起列传》文言文阅读训练

《史记孙子吴起列传》文言文阅读训练及答案 吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子。事鲁君。齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将,将而攻齐,大破之。鲁人或恶起曰:“起之为人,猜忍人也。

《陈涉世家》文言文阅读练习题

《陈涉世家》文言文阅读练习题 引言:《陈涉世家》文言文阅读练习题,对文言文的翻译,理解等方面作出了考察 二世元年七月,发闾左適戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“

有关文言文翻译的技巧及策略

有关文言文翻译的技巧及策略 若说理解是由“言”到“意”,那么翻译则是由“意”到“言”,由心知到文达,是理解的“外化”。文言文的翻译自02年将客观题改为主观题,并且分值增加了,因此我们要下大力度去复习。 ①翻译的标准为“信、达、雅”,对中学生而言

文言文虚词的意义和用法是否相同的判定

文言文虚词的意义和用法是否相同的判定 解答此类问题最深的体会是,不能仅从虚词本身着眼,应将虚词放在具体的语言环境中去思考。详细的说,考虚词实际上是考对虚词前后语境的理解,当两个虚词所处的语言环境完全相同时,两个虚词才可看为意义和用法完全相同

推荐学习视频:高一、高二、高三视频(注册后免费学习20小时) (本文字数:1201.5)

关键词: 被动句,被动,详细总结
编辑:特约讲师